Şehadet ile şahadet Arapçada aynı kelimedir (شهادت) (şehadet) ve iki anlamı vardır: 1- şahitlik 2- şehitlik
Fakat gelen taleplere de bakınca Türkçede hafiften şöyle bir algı olduğu izlenimine kapıldım:
Şehadet = şehitlik
Şahadet = şahitlik
Aslında doğru yazım şehadet'tir ama şehitlikle şahitliği ayırt etmek için şahadet de kullanılabilir.
ıstırab mı ızdırap mı??
Tıraş mı Traş mı?
Anadolumuz Nasıl Yazılır??
Vaat Etmek mi Vâdetmek mi?
Herşey Nasıl Yazılır?
skip to main |
skip to sidebar
doğru yazmak için...
Kaydol:
Kayıt Yorumları (Atom)


Hiç yorum yok:
Yorum Gönder
"Benim de diyeceklerim var!" diyorsanız buyrun