Bella Ciao etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster
Bella Ciao etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster

Çav Nasıl Yazılır

Çav Bella (hatta bazen "Çal Bella") adıyla bilinen şarkıdaki "çav" kelimesi İtalyancada "Ciao" diye yazılır ve "çav" diye okunur.



"Elveda güzel(im)" anlamına gelir. Nakarat kısmı Türkçede "Çav bella" şeklindedir ama aslında "bella ciao"



Nitekim İtalyanca sözleri şöyledir:



Una mattina mi sono svegliato,

o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!

Una mattina mi sono svegliato,

e ho trovato l'invasor.



O partigiano, portami via,

o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!

O partigiano, portami via,

ché mi sento di morir.



E se io muoio da partigiano,

o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!

E se io muoio da partigiano,

tu mi devi seppellir.



E seppellire lassù in montagna,

o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!

E seppellire lassù in montagna,

sotto l'ombra di un bel fior.



Tutte le genti che passeranno,

o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!

Tutte le genti che passeranno,

Mi diranno «Che bel fior!»

«È questo il fiore del partigiano»,

o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!

«È questo il fiore del partigiano, morto per la libertà!»



Türkçe sözleri:



İşte bir sabah uyandığımda

Çav Bella Çav Bella Çav Bella Çav Çav Çav

Elleri bağlanmış buldum yurdumun

Her yanı işgal altında



Sen ey partizan beni de götür

Çav Bella Çav Bella Çav Bella Çav Çav Çav

Beni de götür dağlarınıza

Dayanamam tutsaklığa



Eğer ölürsem ben partizanca

Çav Bella Çav Bella Çav Bella Çav Çav Çav

Sen gömmelisin ellerinle beni

Ellerinle toprağıma



Güneş doğacak açacak çiçek

Çav Bella Çav Bella Çav Bella Çav Çav Çav

Gelip geçenler diyecek merhaba

Merhaba ey kızıl çiçek



O kızıl çiçek partizanındır

Çav Bella Çav Bella Çav Bella Çav Çav Çav

Yiğit yoldaşlardan armağandır bize

Simgesidir özgürlüğün



O kızıl çiçek partizanındır

Çav Bella Çav Bella Çav Bella Çav Çav Çav

Düşen yoldaşlardan armağandır bize

Simgesidir sosyalizmin



Azerbaycan'da da söylenmektedir:



Bu gün sübhdən məni oyatdılar

Ey, bella çao, bella çao, bella çao!

Bu gün sübhdən məni oyatdılar

Düşməni pəncərəmdə gördüm!



Ey, partizanlar məni də götürün

Ey, bella çao, bella çao, bella çao!

Ey, partizanlar məni də götürün,

Çünki, mən də öləcəyim!



Əgər partizantək ölərəmsə

Ey, bella çao, bella çao, bella çao!

Əgər partizantək ölərəmsə —

Siz məni basdırın.



Basdırın dağlar qoynunda

Ey, bella çao, bella çao, bella çao!

Basdırın dağlar qoynunda

Al çıçəklər kölgəsində!



Çiçəkləri görəcək keçən insanlar

Ey, bella çao, bella çao, bella çao!

Çiçəkləri görəcək keçən insanlar

“Gözəl çiçəklərdir” — deyəcəyəm mən!



Partizan çiçəkləri

Ey, bella çao, bella çao, bella çao!

Partizan çiçəkləri

Kimlər ki, azadlıqçün ölmüşlər!





Göktürkçe Türk Yazısı - 𐰚𐰼𐰇𐱅 - 𐰰𐰼𐰇𐱅
Hoşgeldin Nasıl Yazılır?


Herkez mi Herkes mi
TDK İmla Kılavuzu - 1985